Garnata International
Teaching, translation and interpretation services and international consulting.
About Us
GARNATA, Spin Off of the University of Granada, is a company with a triple axis of action; teaching, translation and interpretation services and international consulting.
School
GARNATA INTERNATIONAL - School for Translators and Interpreters in Arabic Language is the first and only regulated higher education center that offers specialized training to translators and interpreters whose working language is Arabic.
GARNATA INTERNATIONAL – School, Spin Off of the University of Granada, was created in order to support initiatives and undertake activities aimed at the development of Translation and Interpretation Studies and Arabic Language and Culture. It intends to promote research and innovation in our field of work and study and boost the links between the members of our community.
Back in 1979, when the role of translation and interpreting was not yet so recognized, the University of Granada was at the forefront and was a pioneer in implementing Translation and Interpreting Studies. In the 2002/2003 academic year, Translation and Interpreting studies began to be taught with Arabic as the B language, that is, as the first foreign language. The University of Granada is, to this day, the only one in Spain that offers the possibility of pursuing these studies with this specialty.
Currently
the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Granada
offers the following courses:
- Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting, specializing in the first foreign language: Arabic
- Master's Degree in Conference Interpreting (MUIC)
- Master's Degree in Professional Translation
At GARNATA INTERNATIONAL – School, Spin Off of the University of Granada, students will be able to expand their theoretical, technical and/or practical knowledge of what is already offered in the aforementioned Study Plan (legal, literary, scientific-medical translation, technique, etc.) and, at the same time, specialize in other areas of work and study related to the work of the Arabic language translator and interpreter, such as: subtitling, use of programs and software, layout and programming, literature translation children, interpreting and sociocultural mediation, health interpreter, etc…
At GARNATA INTERNATIONAL – School, Spin Off of the University of Granada, we are aware that the work of translators and interpreters is essential to preserve and develop cultural diversity and heritage, strengthen ties between different communities, protect and help people and ensure the quality of commercial exchanges. That is why we also include in our training offer: courses to promote and deepen the culture, history and relations between the Arab World and the rest of the world.
Translation and Interpreting
At GARNATA INTERNATIONAL– Traducción e Interpretación, SpinOff of the University of Granada, we offer translation and interpreting services to any person or public or private entity that needs it, since we have the largest and most complete team of Arabic translators and interpreters at national and international level. We also offer translation and interpretation services in over 50 other languages.
Consulting
At GARNATA INTERNATIONAL– Traducción e Interpretación, SpinOff of the University of Granada, we offer translation and interpreting services to any person or public or private entity that needs it, since we have the largest and most complete team of Arabic translators and interpreters at national and international level. We also offer translation and interpretation services in over 50 other languages.