Curso de traducción audiovisual
aplicada a la subtitulación

IMPARTIDO POR LA PROFESORA: OUASSIMA BAKKALI HASSANI 

NUESTRO OBJETIVO

 ¿Eres un apasionado del cine y del contenido multimedia? ¿Te llama la atención el mundo de
la traducción audiovisual? Este curso en línea, con una duración de 25 horas, te proporcionará una base sólida en las técnicas, normas y herramientas fundamentales de la subtitulación profesional. A través de una combinación de clases prácticas y teóricas, aprenderás a traducir diálogos y a adaptar contenido audiovisual con precisión, cuidando siempre el estilo y el contexto cultural de cada producción.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

  • Desarrollar habilidades prácticas en técnicas de traducción aplicada a la subtitulación, abarcando tanto el proceso de traducción como el manejo de las herramientas informáticas más importantes para la creación de subtítulos de calidad.
  • Ofrecer un enfoque práctico en el uso de aplicaciones para subtitulación, permitiendo a los estudiantes.
  • Familiarizarse con el software más empleado en la industria y adquirir destrezas aplicables a proyectos reales.

 

Este curso tiene un enfoque práctico y busca que, al finalizar, los estudiantes hayan adquirido una base sólida en subtitulación audiovisual, tanto a nivel técnico como creativo, para su aplicación en distintos contextos.

¿Estás interesada/o en inscribirte en este  curso?

Puedes hacerlo rellenado el formulario que aparece a continuación, si quieres más información pulsa el botón para ver el PDF completo.

INSCRIPCIÓN CURSO:
Traducción audiovisual aplicada a la subtitulación

Duración: 25 horas

Modalidad: Online

Organizado por: Garnata International

INSTRUCIONES
Por favor, pulse el botón para descargar el formulario, completarlo con sus datos personales para inscribirse en el curso. Después firme y envíe el pdf a la dirección de correo info@gmail.com adjuntando los archivos que se le piden. Asegúrese de rellenar todos los campos requeridos.